Confusión
I
Y una sola gota de poesía
la resucitó de entre los muertos.
II
Quién está en la disponibilidad de pecar
si la única condición no acude
a la hora disculpa.
Si he caído cómo árbol destronado,
una presa fácil
con los puñales en remojo,
con la incrustación entre las grietas de
madera, sándalo y caliza.
Defecada por los pájaros.
Ruina de roedores.
Líquen, moho, seta venérea
sobre el madero
que ha aprisionado
a esta branquia de fruto sin latido.
Si la lava fue despojada
y la distancia
ha convertido en una piedra.
Tu olor sigue intacto.
Y es una ponzoña.
Y una sola gota de poesía
la resucitó de entre los muertos.
II
Quién está en la disponibilidad de pecar
si la única condición no acude
a la hora disculpa.
Si he caído cómo árbol destronado,
una presa fácil
con los puñales en remojo,
con la incrustación entre las grietas de
madera, sándalo y caliza.
Defecada por los pájaros.
Ruina de roedores.
Líquen, moho, seta venérea
sobre el madero
que ha aprisionado
a esta branquia de fruto sin latido.
Si la lava fue despojada
y la distancia
ha convertido en una piedra.
Tu olor sigue intacto.
Y es una ponzoña.
Comentarios
Publicar un comentario